Вебер - Хонор Харрингтон
Jun. 29th, 2008 06:58 pmОтличная космоопера. А то, что оно по сути – варгейм в письменной форме, так это даже плюс. В плане космических боев. Ну да, персонажи плоские. Ну да, длинно и местами занудно. Но какие бои... они отлично выражаются в виде лога, ( ну что-то в духе )
Читается великолепно. Не оторваться. Сюда бы еще игровое поле для комплектности и том с правилами. Реалистичное оружие, реалистичные корабли, ну единственное что меня смутило – способ передвижения, "гравитационный клин". А так все просто идеально. Особенно РЭБ и противоракетные системы.
Еще, кстати, в шестой что ли книге понравилось сравнение численности флотских и торговых экипажей: у последних они были на порядок (а то и на два) меньше при больших размерах кораблей – все автоматизировано. Чтоб зарплату не платить. Зато у военных есть "борьба за живучесть" при отказах техники. И морская пехота. Правда, в последних книгах у мантикорских военных персонал тупо закончился, пришлось забить на "борьбу за живучесть".
P.S.
Почему-то в рунете HH часто сравнивают с Барраярским циклом. Как можно это сравнивать? Это же вообще два абсолютно разных, ничем не связанных жанра! Хотя да, формально один. Ну в самом деле, где там у Буджолд космические бои? Ну только в "Ученике воина", и все, в остальных книгах их почти и нет. Зато персонажи отличные. Ну а у Вебера наоборот. Сравнение из серии "Космические бои в LoGG и элементарная логика" или "Linux на десктопе и юзабилити".
Надо бы вообще перестать мести всю фантастику под один жанр. Есть научная, есть боевая, есть "про людей" (Буджолд как раз) и т.п.
P.P.S. Переводчикам "Эксмо" – луч поноса за то, что испортили серию своим переводом. Хонор переименовали в Викторию и чер-те как перевели звания (я долго пытался понять, что они имели в виду под ПТИ-офицером. Это они так petty-officer перевели). К счастью, электронные версии отредактированы, к тому же в них есть нормальные примечания, для тех кто не совсем в теме.
Читается великолепно. Не оторваться. Сюда бы еще игровое поле для комплектности и том с правилами. Реалистичное оружие, реалистичные корабли, ну единственное что меня смутило – способ передвижения, "гравитационный клин". А так все просто идеально. Особенно РЭБ и противоракетные системы.
Еще, кстати, в шестой что ли книге понравилось сравнение численности флотских и торговых экипажей: у последних они были на порядок (а то и на два) меньше при больших размерах кораблей – все автоматизировано. Чтоб зарплату не платить. Зато у военных есть "борьба за живучесть" при отказах техники. И морская пехота. Правда, в последних книгах у мантикорских военных персонал тупо закончился, пришлось забить на "борьбу за живучесть".
P.S.
Почему-то в рунете HH часто сравнивают с Барраярским циклом. Как можно это сравнивать? Это же вообще два абсолютно разных, ничем не связанных жанра! Хотя да, формально один. Ну в самом деле, где там у Буджолд космические бои? Ну только в "Ученике воина", и все, в остальных книгах их почти и нет. Зато персонажи отличные. Ну а у Вебера наоборот. Сравнение из серии "Космические бои в LoGG и элементарная логика" или "Linux на десктопе и юзабилити".
Надо бы вообще перестать мести всю фантастику под один жанр. Есть научная, есть боевая, есть "про людей" (Буджолд как раз) и т.п.
P.P.S. Переводчикам "Эксмо" – луч поноса за то, что испортили серию своим переводом. Хонор переименовали в Викторию и чер-те как перевели звания (я долго пытался понять, что они имели в виду под ПТИ-офицером. Это они так petty-officer перевели). К счастью, электронные версии отредактированы, к тому же в них есть нормальные примечания, для тех кто не совсем в теме.